23
Mayıs
2024
Perşembe
ANASAYFA

Türkler'i terörist yapan diziye protesto

Polisiye dizi 24’ün önceki gün Amerika’da yayınlanan bölümünde bir Türk ailenin terörist olarak lanse edilmesi protestolara yol açtı. Yayıncı FOX televizyonuna e-mail yağdıran Türkler özür talep etti.

Dünyanın en çok ilgi çeken polisiye gerilim dizilerinden 24’ün son sezonunda Türkler’in terörist olarak yansıtılması büyük tepki çekti. Önceki gece Amerika’da ilk bölümü yayınlanan dizide, ABD Savunma Bakanı’nın kaçırılmasına ve ülke içerisinde büyük bir terörist eylemin gerçekleştirilmesine önayak olan El Kaide bağlantılı bir Türk ailenin kullanılması olay yarattı. Adları bile Türk isimlerini andırmayan Ortadoğulu ailenin Türkiye’yi İran’la aynı kefeye koyduğunu savunan Türkler, dizinin yayıncısı FOX’u elektronik posta ve faks yağmuruna tuttu. 24’ün resmi internet sitesi de Türkler’in yüzlerce protesto mesajıyla adeta bombardımana uğradı. Dizideki "Ekranımda bir yazı görüyorum. Ancak hangi dilde olduğunu anlamadım. Arapça ya da Türkçe olabilir" repliğinden yola çıkan Türk 24 hayranları, senaristleri Türkiye’yi Arap harfleri kullanan sıradan bir Ortadoğu ülkesi’ gibi lanse etmekle suçladı.

Senaristler savundu

Müslüman dernekler de 24’te İslami terörizme sıklıkla yer veren senaristleri bu kez daha sert eleştirdi. Amerikan İslam ilişkileri Konseyi Başkanı Rabiah Ahmed, "Dizideki aile masum insanların katledilmesini dünyayı değiştirecek öneme sahip bir görev olarak görüyor. Küçük bir çocuk buna alet ediliyor. Filmlerde Müslümanlar’ı terörist olarak göstermekten ne zaman vazgeçecekler? Sıradan Amerikalılar bu görüntülerden sonra bize düşman oluyor" yorumunu yaptı. Dizinin senaristlerinden Joel Surrow ise gelecek bölümlerde Müslümanlar’ın iyi karakterlerde de gösterileceğini ifade ederek protestoların yersiz olduğunu açıkladı.

Her bölümü rekor kırıyor

Ülkemizde CNBC-e ekranlarından gösterilen 24, ABD’de yayınlandığı günlerde 8 reyting ve yüzde 12lik izlenme payına ulaşarak en yakın rakibinin yüzde 20 önünde açık ara birinci oluyor. FOX, ABD’de ve dünyada geniş bir hayran kitlesi olan dizinin arasına aldığı reklamların yanı sıra 24’ün isim hakkını da sezonluk 750 bin dolara satıyor.

Bu kez ’kötü adam’ biziz

Amerikalılar’ın en büyük korkularının "uyuyan teröristler" olduğunu biliyoruz. Yani her gün selamlaştıkları, çocukları çocuklarıyla aynı okula giden, hali vakti yerinde bir takım "Müslümanların" yeni bir 11 Eylül tezgahlayacakları endişesi tüm ülkede epey yaygın. Ama "terörist" zanlısı olarak genellikle Arapları gördüklerini sanırdık. Fox kanalının Pazar ve Pazartesi prime time’da ikişer bölüm halinde gösterdiği "24" dizisi nedeniyle Araplar’ın yerini biz Türkler alabiliriz. Çünkü dünya çapında ünlü "24" dizisinin dördüncüsüne (gününe) Islamcı-Türk teröristler damgasını vuruyor.

Çok yapmacık

Dizide bol miktarda terörist var ve bunlar önlerine geleni acımasızca katlediyor. Çoğu Amerikan filmlerinden bildiğimiz kötü adamlardan pek farklı değiller. Ama dizinin en önemli farkı, işin içine Güney California’da tipik bir orta sınıf hayatı süren Türkiyeli Araz ailesini katması. Ama aile üyeleri ne Türk’e, ne İslamcı’ya, ne de teröriste benziyor.

Bir kere baba Navi ve anne Dina isim olarak Türk değil. Gaddar babayı oynayan Nector Serrano ne asıllı bilmiyoruz ama annede Ortadoğu asıllı ilk Oscar adayı İranlı Shohreh Aghdashloo var. O da kuaförden yeni çıkmış kabarık saçları ve boş bakışlarıyla "kendini davaya adamış", bu uğurda oğlunu bile tehlikeye atan islamcı bir militana hiç mi hiç benzemiyor. Davasıyla kız arkadaşı Debbie arasında sıkışıp kalmış -muhtemelen ilerde komplodan vazgeçecek olan-oğulları Behruz ise Hintli bir genç tarafından canlandırılıyor.

Dizide baba ile oğul arasındaki bir diyalog şöyle:

* Baba: Böylesi bir kutsal görev için ailemizin seçilmiş olmasından gurur duymalıyız. Sense Amerikalı kızlarla gönül eğlendirerek işi riske atıyorsun. Söylesene kaç yıldır bu iş için hazırlanıyoruz?

* Oğul: Dört yıl oldu.

* Baba: Olur mu, nerdeyse beş yıl olacak. (Ve oğlunu tokatlar)

24 dizisi, daha önceki üç bölümde olduğu gibi bir gün içinde gelişen olayları tam zamanlı olarak aktarıyor. Bu sefer dizide olaylar sabah saat yedide başladı. İnsan o saatte o kadar insanın nasıl ayakta ve hatta işlerinin başında olduğunu görünce şaşırıyor. İlk iki saat boyunca bol bol İstanbul, Ankara, Türkiye, Türk, Türkçe sözcükleri geçti, ama doğrudan islam’a ve islamcılığa yönelik bir şey olmadı. Ta ki Amerikan televizyonlarının bir video kaydı yayınladıkları saat 08.58’e kadar: Kefiyeyle yüzlerini gizleyen teröristler, daha en fazla bir saat önce kaçırdıkları Savunma Bakanı’nı, Arapça bir pankartın önünde teşhir ediyor ve taleplerini okuyorlar.

Halimiz harap

24’ün ilk iki bölümünün en çarpıcı sahnesiyse, başroldeki Jack Bauer’in (Kiefer Sutherland), Türkiye’den gelir gelmez yakalanan bir teröristi, daha bismillah demeden ayağına kurşun sıkarak konuşturması. Amerikan basını, bu sahnenin Guantanamo ve Ebu Garip’teki işkencelerden ilhamla çekildiği kanısında. Dizinin yapımcıları ileriki bölümlerde "iyi Müslümanlar" da göstereceklerini söylüyorlar. Ama toplam 24 bölüm olan dizide, örneğin "Türk" Navi ve Dina Araz çifti sonuna kadar kalıp, bu kötülükte -hem rolleri, hem oyunculukları bakımından-devam edeceklerse halimiz harap.

Vatan
Yayın Tarihi : 11 Ocak 2005 Salı 10:40:20
Güncelleme :12 Ocak 2005 Çarşamba 14:02:37


Bu haber hakkında yorum yazmak ister misiniz?