19
Mayıs
2024
Pazar
BÜNYAN - KAYSERİ

Gadasın aldığım

Bu söz diğer sözlere bu cihetle benzemez. Kendi kanınızdan, kendi canınızdan, kendi soyunuzdan bir insanın şefkatini, merhametini de yakalarsınız bu sözde.
Hele gurbette böyle bir söz duysanız, buram buram memleket tüter ruhunuzda. Hasretinizden yüreğiniz efil efil eser. Çünkü bu ses ananızın sesidir, kardeşinizin sesidir, komşunuzun, eşiniz dostunuzun sesidir.

“Kada” veya “gada” Türkçenin eski kelimelerinden biridir. Manası “günah, musibet, dert, bela, felaket” demektir. Yani, bizi canı gönülden insanlar, bize gelecek felaketleri dertleri kendi üzerlerine almayı dilemekteler bu sözle. Bu kadar içten ve bu kadar doğal bir sözdür bu.
Doğuda “gadan alam” derler. Bizde ise “gadasın(ı) aldığım” derler.

AZERBAYCAN’DA DA KULLANILIYOR


Kayseri Barosu avukatlarından İ.Necdet Çetinok, 1991 yılında Azerbaycan’ı da içine alan TDAV’ın bir gezisine katılmış. Azerbaycan’da Şamahı Cami imamından bu sözü duyunca birkaç kez bu sözü imam efendiye tekrarlatmışlar. Necdet Bey, Kazakistan’da “bıldır” kelimesini duyup heyecanlandığı gibi, kendi ifadesiyle “Kayserilerin alamet-i farikası” gadasını aldığım sözünü duyunca da aynı heyecana kapılıyor. Bu heyecanını Azerbaycanlı dostlarına taşıdığında ise Azeri Türklerinden Aydın Bey, Azerbaycanlı şair Necef’in bir şiirini okuyor:
GADASIN ALDIĞIM
Seherin esen yelleri
Esme gadasın aldığım
El menimdir etek senin
Kesme gadasın aldığım

Seherin esen yelleri
Yana dağıtıp telleri
Destinde deste gülleri
Mesme gadasın aldığım

Üst yanımız dağlar gardı
Alt yanımız bağlar bardı
Necef’in de erki vardı
Küsme gadasın aldığım

Mesme: masume, Necef’in sevgilisinin adı
Bar: Mahsul, ürün
Erk: güven, itibat

S.Burhanettin AKBAŞ
Yayın Tarihi : 30 Ekim 2004 Cumartesi 13:13:32
Güncelleme :3 Ocak 2005 Pazartesi 10:37:20


Bu haber hakkında yorum yazmak ister misiniz?