7
Mayıs
2024
Salı
BURSA

İpek Yolu'nda Aytmatov paneli

Büyükşehir Belediyesi tarafından bu yıl 3.'sü gerçekleştirilen 'Uluslararası İpek Yolu Film Festivali'nde, dünyaca ünlü Kırgız Yazar Cengiz Aytmatov'un hayatı ve eserleri konuşuldu. 

Festivalin, 'Bozkırın Ozanı: Cengiz Aytmatov' bölümünde ünlü yazar, eserlerinden uyarlanan ve pek çoğunun senaryolarının yazım aşamasına kendisinin de katıldığı; 'Beyaz Gemi', 'Boranlı İstasyonu', 'Çocukluğumuzun Gökyüzü', 'Fujiyama'ya Çıkış', 'Mankurt', 'İlk Öğretmen' ve 'Elveda Gülsarı'dan oluşan 7 filmlik bir seçki ile anıldı. Kaleme aldığı hikaye ve romanları 157 dile çevrilen, bu yıl haziran ayında hayatını kaybeden yazar hakkında bilinmeyenlerin ele alındığı Cengiz Aytmatov paneli ise Şehir Kütüphanesi'nde gerçekleştirildi.

"AYTMATOV'UN BAZI ESERLERİ ÇARPITILDI" 

Okurlarının yoğun ilgi gösterdiği panele; yazarın en sevilen eserlerinden 'Gün Uzar Yüzyıl Olur' romanını 1996 yılında 'Boranlı İstasyonu' adıyla sinemaya uyarlayan Kırgız yönetmen Bakyt Karagulov, Kazakistan'dan Bursa'ya gelen sinema tarihçisi, eleştirmen ve Avrasya Film Festivali yönetmeni Gülnara Abikeyeva ile araştırmacı ve Cengiz Aytmatov uzmanı Dr. Mustafa Çetin konuşmacı olarak katıldı. Panelde, yazarın eserleri ve eserlerinin sinemaya aktarımındaki zorluklar tartışıldı. Yönetmen Bakyt Karagulov, Cengiz Aytmatov'un bazı eserlerinin çarpıtılarak sinemaya uyarlandığını belirterek, "Aytmatov, eserlerinde Kırgız yaşamının inceliklerine yer verirdi. Hatta eserleri 3 etap halinde beyaz perdeye aktarıldı. Bu kapsamda öncelikle 'Kırmızı Elma', sonra 'Beyaz Gemi' ve 3. olarak da 'Boranlı İstasyonu' filmi çevrildi. Bunlar birbirinin devamı niteliği taşıdığından bu sırayla beyaz perdeye aktarıldı" şeklinde konuştu.

İHA
Yayın Tarihi : 1 Aralık 2008 Pazartesi 19:06:47


Bu haber hakkında yorum yazmak ister misiniz?